понедельник, 27 февраля 2012 г.

Рерайтинг



Зачем?

Я уже раскрывал это понятие и у читателя не должно возникнуть проблемы с его расшифровкой или трактовкой. Рерайтинг пишется в случае постановки задачи:
- быстрого создания контента
- невозможности создания собственного авторского контента
- простота наполнения контентом

Если ресурсу необходимо наполнить быстро страницы качественным контентом, в плане уникальности, контентом, то ВМ ищет рерайтера. Он должен в короткие сроки "перелопатить" огромные объемы текстов и выдать новый контент. Как правило, уникальность задается в таких случаях от 90%. Казалось бы, не сложная задача. Но не все так просто. Зачастую исходные тексты требуют значительной проработки и, следовательно, времени. А его нет.

Второй случай - невозможность создания авторского контента - довольно частое явление. Это относится к обзорам, техописаниям и новостям. Эти основные категории типов текстов, которые постоянно востребованы. Сложность заключается в том, что такие тексты сами по себе для рерайтера являются трудными. Некоторые словоформы и словосочетания нельзя отрерайтить, без потери основного смысла. Поэтому здесь нужно некоторое "рерайтное мастерство".

И в первом и во втором случае, необходимо умение и обладание некоторыми приемами и методиками (а еще говорили, что рерайтер - это низкая квалификация). И таковых много, о них я упомяну позднее.

В случае если ВМ необходимо быстро и дешево получить уникальный контент, вам подойдет обычный рерайтер (даже новичок). Этот тип работы наименее оплачиваемый, но и имеет соответствующее качество.

Приемы рерайтинга.

Мы уже определились с тем, что рерайтинг тоже может иметь некоторые сложности и требовать высокую квалификацию. Опытные рерайтеры ценятся в сети, как и копирайтеры. Особенностью профессиональных рерайтеров является несколько иная направленность ума. Крутой рерайтер - это если можно сказать "застегнутый" человек. А как иначе? Огромные объемы, сроки и однотипность работы, именно поэтому здесь копирайтер не подходит. Итак, давайте рассмотрим, к каким приемам прибегают рерайтеры.

-) перестановка слов

Один из самых простых способов рерайтинга. Рерайтеру не нужно выдумывать что-то новое. По факту, он загоняет исходный текст в программу антиплагиата и смотрит ее уникальность. Далее, смотрится, где происходят совпадения. В таких "проблемных" местах варьируется порядок слов, чем подгоняется необходимая уникальность. Не всегда быстрый способ, но зато не требует высокой квалификации автора. Не подходит для очень низкой уникальности исходного текста.

-) подбор синонимов

Второй самый простой способ доведения уникальности до заданных пределов. Смысл работы схож с предыдущим методом. Слова в местах с низкой уникальностью заменяют синонимами, что дает результат. Способ довольно быстрый, в случае не заезженности текста-исходника (избитая тема и тысячу раз была переписана). Также как и в способе выше, от автора требуется лишь логика и грамотность.

-) пересказ своими словами

Наиболее распространенный и действенный способ. Автор вчитывается в текст и держит его в голове. После отстраняется и пишет как бы от себя. Часто такой метод приводит к написанию копирайта, что высоко оценивается ВМ (возможность попадания в БС). После проверки уникальности, может потребоваться легкая коррекция по первому или второму методу. Для опытного автора - это довольно быстрый процесс.

-) изменение структуры текста

Изменение и перемешивание структуры текста всегда сопровождается одним из трех вышеуказанных способа рерайтинга (чаще - пересказа), возможно также и с применением замены стиля. Это не метод, а больше - надстройка к методу. Такая мера создания рерайта позволяет практически с первого раза добиться заданной уникальности. Для этого требуется опытный рерайтер и чуть больше времени, которое можно выиграть на доработке текста.

-) замена стиля изложения

Такая мера довольно серьезная и применяется в случае невозможности выполнения работы всеми вышеуказанными способами. Суть заключается в том, что автор прибегает к приему изменения стиля изложения. В первую очередь заменяется или создается где возможно прямая речь. Если такой вариант не помогает, то текст переделывается под другой тип (в повествование, диалог, эссе, стихи...). Такой рерайт может быть на грани копирайта. При этом квалификация автора должна быть высочайшей. Кроме трудозатрат, также имеют место большие затраты времени. Используется в крайних случаях, если смысл текста очень необходим, а копирайт невозможен.

-) обратный перевод

Довольно "корявый" способ, как по мне. Но почему бы и нет? Если люди пользуются, то он имеет право на существование. Как вы поняли, я противник такого рерайтинга. Закладываете текст в переводчик, можно даже не мощный. После получения текста на другом языке, повторяете процедуру в обратном порядке. После, результат выстраиваете логически. Некоторая квалификация автора тут необходима (хотя бы для того, чтобы додуматься до этого). Времени уходит не много, но можно утратить суть дела. Способ для ленивых.

-) машинный пересказ

Это также как и обратный перевод, "ленивый" способ создания рерайта. Существуют программы, которые специализируются на подборе синонимов и перестановки слов. По сути, это первые два способа в одном флаконе. Только все происходит гораздо быстрее, но коряво. После такого рерайтинга автору необходимо еще доводить текст. Не требуется высокая квалификация, процесс довольно быстрый. Однако, рерайт, выполненный по такой методике, имеет низкую смысловую нагрузку.

Ознакомившись со всеми вариантами выполнения рерайтинга, вы можете сами судить о рерайтинге в целом. Выбирайте свою методику и работайте. Помните, что ВМ всегда оценивает не только скорость выполнения работы, но и качество. Так как цель любого рерайтера - вырасти в копирайтера, то лучшим способом будет выдача практически 100% копирайта. Это же даст вам серьезную базу для развития своей карьеры - копирайтера.

0 коммент.:

Отправить комментарий